mediaparl im Krienser Stadtparlament
mediaparl im Krienser Stadtparlament 📢 Das Krienser Stadtparlament nutzt jetzt mediaparl für ihre Protokolle! ℹ️ Ab der neuen Legislatur werden die öffentlichen Verhandlungen des Einwohnerrats als Tonprotokoll mit dem Schweizer Software-Produkt, mediaparl, aufgezeichnet. Dieses ersetzt das bisherige, aufwändige Wortprotokoll und kann nach Stichworten durchsucht werden. Das Ziel: mehr Effizienz im Ratsbetrieb! 🏁🙌 👉 Mehr Infos: https://www.stadt-kriens.ch/politik-und-verwaltung/aktuelle-nachrichten.page/1845/l/de/news/18962 Zurück zur Übersicht
Neue töggl Webseite
Neue töggl Webseite 🚀 Entdecke die neue töggl Webseite! 💻 Wir präsentieren stolz unser frisches und modernes Design. Besuche unsere neue Seite und entdecke, wie töggl in einem neuen Glanz erstrahlt. 🌟 Registriere dich auf töggl und erhalte als Willkommensgeschenk 10 Credits geschenkt. 🎁 töggl erstellt automatische Transkriptionen deiner Aufnahmen 📑📡 in allen Schweizer Sprachen und Dialekten. 👉 Jetzt kostenlos registrieren unter www.töggl.ch #töggl #dialekte #mundart #ai #machinelearning #transkription #speechtotext #untertitel #new #website Zurück zur Übersicht
weniger tippen, mehr erleben: Schwimmbad
weniger tippen, mehr erleben: Schwimmbad 🏊♂️ Ab ins Schwimmbad für eine erfrischende Abkühlung! 💦 Währenddessen erledigt töggl die Transkription – produktiv bleiben, auch nach dem Badespass! töggl erstellt automatische Transkriptionen Ihrer Aufnahmen 📑📡 in allen Schweizer Sprachen und Dialekten. 👉 Jetzt kostenlos registrieren unter www.töggl.ch Zurück zur Übersicht
weniger tippen, mehr erleben: Pinguin
weniger tippen, mehr erleben: Pinguin Bestaune die niedlichen Pinguine und watschle im Schritt mit ihnen! 🐧 Währenddessen erledigt töggl die Transkription – produktiv bleiben, auch nach dem Pinguinwatscheln! töggl erstellt automatische Transkriptionen Ihrer Aufnahmen 📑📡 in allen Schweizer Sprachen und Dialekten. 👉 Jetzt kostenlos registrieren unter www.töggl.ch Zurück zur Übersicht
Wort des Monats: Baum
Wort des Monats: Baum In dieser Jahreszeit befinden sich die Kronen der Bäume in voller Pracht. 👑🌳 In der Schweiz gibt es unterschiedliche Bezeichnungen für den Baum. Kennen Sie diese? 🤔 In den Dialekten des Schweizerdeutsch hat der Diphthong (zwei Vokale) ou-, der im Wort Boum «Baum» verwendet wird, eine sehr unterschiedliche Gestalt. Die ou- und òu-Diphthonge im Westen, Boum und Bòum, sollten etwa dem alten Lautwert des Mittelhochdeutschen entsprechen. Durch eine zusätzliche Öffnung wurden der au- und der àu-, sowie Baum und Bàum, geschaffen. Im alpinen Raum ⛰️ kann das u zu ü palatalisiert werden. Dies bedeutet, dass es zu einer stellungsbedingten Änderung eines Lautes durch die Hebung des Zungenrückens 👅 in Richtung des harten Gaumens kommt. Dadurch entstanden die Laute oü- und òü zu Boüm und Bòüm. Im Wallis gibt es auch Entrundungen zu den Lauten oi– und òi, Boim oder Bòim. Die ai-Lautung breitete sich in Unterwalden…
recapp IT am HIS-Begleitgruppenevent
recapp IT am HIS-Begleitgruppenevent 🚨 Gestern fand der zweite HIS-Begleitgruppenevent in Bern statt! 🚨 Die HIS-Begleitgruppe besteht aus Fachleuten aus Staatsanwaltschaften, Gerichten, Justizvollzug, Polizei und weiteren Organisationen der Strafjustiz. 🚓👮🏼♂️ Sie bietet allen Interessierten – unabhängig von ihrer Funktion – die Möglichkeit zur Teilnahme und zum Austausch über aktuelle Digitalisierungsvorhaben in den Kantonen oder bei HIS. Der Event bot praxisorientierte Einblicke in aktuelle Digitalisierungslösungen. 💻 Neben spannenden Vorträgen gab es Live-Demonstrationen, Erfahrungsberichte und Networking-Möglichkeiten beim Stehlunch. 💬 Auch David Imseng, CEO recapp IT, war dabei und stellte voscriba vor! Mit voscriba wird gesprochenes Schweizerdeutsch mühelos ins Schriftdeutsche überführt – eine Revolution in der Protokollierung von Einvernahmen! 💼💬 Entdecken Sie an einem unserer Webinare wie voscriba dabei hilft, Ressourcen zu schonen und Einvernahmen noch effizienter zu gestalten. 🚀 Zurück zur Übersicht
weniger tippen, mehr erleben: Musikfest
weniger tippen, mehr erleben: Musikfest 🎵 Es ist die Zeit der Musikfeste! Ob regional oder kantonal – zusammen musizieren und eine gute Zeit haben. 🎶 Währenddessen erledigt töggl die Transkription – produktiv bleiben, auch nach dem Musikfest! 🎺📝 töggl erstellt automatische Transkriptionen Ihrer Aufnahmen 📑📡 in allen Schweizer Sprachen und Dialekten. 👉 Jetzt kostenlos registrieren unter www.töggl.ch Zurück zur Übersicht
weniger tippen, mehr erleben: Bibliothek
weniger tippen, mehr erleben: Erdbeeren pflanzen Gartenarbeit macht glücklich! 👩🏼🌾 Heute gibt’s Erdbeerpflanzen. 🍓 Währenddessen erledigt töggl die Transkription – produktiv bleiben, auch nach der Gartenarbeit! töggl erstellt automatische Transkriptionen Ihrer Aufnahmen 📑📡 in allen Schweizer Sprachen und Dialekten. 👉 Jetzt kostenlos registrieren unter www.töggl.ch Zurück zur Übersicht
weniger tippen, mehr erleben: Erdbeeren pflanzen
weniger tippen, mehr erleben: Bibliothek Durch die Bücherregale schlendern und in den Büchern stöbern. 📚🔎 Währenddessen erledigt töggl die Transkription – produktiv bleiben, auch nach dem Besuch in der Bibliothek! töggl erstellt automatische Transkriptionen Ihrer Aufnahmen 📑📡 in allen Schweizer Sprachen und Dialekten. 👉 Jetzt kostenlos registrieren unter www.töggl.ch Zurück zur Übersicht
Helvetismen Teil 3
Helvetismen Teil 3 Auch im Haushalt gibt es zahlreiche Beispiele für Helvetismen. 🏡 Zum Beispiel bedeutet «Finken» in der Schweiz einfach Hausschuhe 👟 und nicht etwa ein ungewöhnliches Gastgeschenk. Der «Hag» ist kein Nachbar, sondern der Gartenzaun, und in der Schweiz wird er auch als «Gartenhag» 🚧🪴 bezeichnet, was übrigens 2014 zum Schweizer Wort des Jahres gewählt wurde. Das «Depot» ist nicht nur ein Lager, sondern kann auch Pfand bei Mehrwegverpackungen oder die Mietkaution bedeuten. 💰 In der Küche bedeutet «assistieren» nicht nur helfen, sondern auch eine Pfanne reichen, was eigentlich das Übergeben eines Topfes bedeutet. 🍳 «Schmutzwäsche» wird nach dem Waschgang nicht einfach in den Schrank gelegt, sondern in den Trockner, den man in der Schweiz als «Tumbler» kennt. 🧺 In der Waschküche finden sich oft Schilder mit Anweisungen wie «Bitte den Boden wischen«, was in der Schweiz eigentlich bedeutet, den Boden zu fegen, und «Bitte Boden nass aufnehmen«,…