Der Schmetterling wird in einem grossen Gebiet des Mittellandes als eine Art Vogel bezeichnet, am häufigsten als Summervogel 🐦, also als Vogel, der typischerweise im Sommer anzutreffen ist.
Eine Vielfalt von Bezeichnungen existiert im südlichen alpinen Bereich. Der Ursprung des Wortes kommt vom altdeutschen fifaltra oder auch pifoltra. Es ist jedoch unklar, woher die weitere Herkunft von fifaltra kommt. Es wird vermutet, dass es sich um eine Reduplikationsform handelt, möglicherweise zu flattern.
Für alte germanisch-deutsche Wörter hat das Wort in seiner unanalysierbaren Dreisilbigkeit eine untypische Gestalt. Darum gibt es in den Dialekten viele verschiedene Umdeutungen und Umwandlungen.
Im Wallis und an weiteren Ortschaften ist die altdeutsch bezeugte Form fifaltra als Fifolter(e) bekannt. Es herrschen verwandte Wortbilder wie der Pfifoltere oder Pipolter. Daraus lässt sich schliessen, dass die Form Pfifoltere früher im alpinen Schweizerdeutsch die geläufigste verbreitete Variante war.
Die meisten alten schweizerdeutschen Bezeichnungen werden heute wohl allmählich vom hochdeutschen Schmetterling verdrängt. Das Wort stammt aus dem Ostmitteldeutschen und leitet sich dort von Schmetten (= Butter, Sahne) 🧈 ab; das Insekt wird also als Buttervogel bezeichnet (vgl. auch engl. butterfly).